Showing posts with label terjemahan secara terus. Show all posts
Showing posts with label terjemahan secara terus. Show all posts

Sunday, November 24, 2013

Bandingbeza teknik terjemahan secara terus dengan terjemahan secara struktural

i)terjemahan secara terus
-dikenali terjemahan hurufiah atau literal
-setiap perkataan dalam bahasa sumber diberikan padanannya dalam bahasa penerima
-penterjemah mencari kosa kata yang serupa antara bahasa sumber dengan bahasa penerima
-padanan perkataan-perkataan yang dihasilkan selalu tidak mengandungi makna teks asal
 ii)terjemahan secara struktural
-dikenali sebagai persamaan formal
-utamakan bahasa sumber dengan mengekalkan bentuk bahasa dalam bahasa penerima dan isi kandungannya
-Antara unsur formal yang dikekalkan:
     - unit tatabahasa
 -padanan perkataan
    -makna asal seperti dalam teks asal
 -rima
 -rentak
 -permainan perkataan
- Struktur tatabahasa yang menyimpang

-Mengekalkan penggunaan perbendaharaan kata dan istilah yang serupa antara bahasa sumber dengan bahasa penerima